9e739fd928c1ef1096635bb4b013b509.jpg
2f971821bfbe197b81d9497eef5aa659.jpg
0b36168f28219653977ef7f6dd33b2e7.jpg
aaa253dae8b38ac4965b2bd20143339e.jpg
Turistička zajednica Grada Bakra
English Ente turistico della citta di Bakar - Citta di Bakar Tourismusverband Der Stadt Bakar - German

Novosti

TV emisija Lijepom našom u Bakru

Objavljeno: 15.01.2016.

Koliki je interes vladao za sudjelovanjem u emisiji, pokazuje i podatak da je svih 550 karata prodano u nepunih sat vremena, a velik broj gledatelja zadovoljio se i stajaćim mjestima.

Javno snimanje emisije Hrvatske radio televizije, Lijepom našom, poznate kao glazbeno putovanje hrvatskim županijama, koja uz nastupe brojnih kulturno-umjetničkih društava i pjevača gledatelje upoznaje sa starim zanatima i tradicijom određenog kraja, održano je sinoć u prepunoj sportskoj dvorani Pomorske škole u Bakru. Koliki je interes vladao za sudjelovanjem u emisiji, pokazuje i podatak da je svih 550 karata prodano u nepunih sat vremena, veliki broj gledatelja zadovoljio se i stajaćim mjestima, a dio njih ostao je i ispred dvorane u nadi da će tijekom emisije imati prigode barem nekoliko minuta biti dijelom programa. Za one koji nisu bili te sreće na vrijeme nabaviti karte, utješna vijest glasi da će emisija biti prikazana na HRT-u u dva termina u trajanju od po sedamdeset minuta – 23. i 30. siječnja.

– Pozdravljamo vas u Bakru, jednom od najstarijih gradova na sjevernom Jadranu s dugom i bogatom poviješću. Prvi spomen sadašnjeg grada datira iz daleke 1288. godine, kada su Hreljin i Bakar postali potpisnici poznatog Vinodolskog zakonika. Carica Marija Terezija dodijelila mu je status slobodnog kraljevskog grada 1779. godine, a jedna od zanimljivosti je i ta da je 1804. godine Bakar bio najveći grad u Hrvatskoj. Bakar se posebno ponosi svojom pomorskom tradicijom i u njemu radi prva pomorska škola, kazao je voditelj emisije Branko Uvodić.

Bakarski gradonačelnik Tomislav Klarić, koji se i sam popeo na pozornicu te zapjevao s klapom Škrljevo, kazao je kako je zaista čast biti domaćin manifestaciji koja punih dvadeset godina promiče tradicijske i kulturne vrijednosti domaćeg kraja.

– Za potrebe emisije snimljeni su kadrovi industrijske zone na Kukuljanovu, dijelovi bakarskih naselja, kao i bakarski prezidi. Lijepom našom najgledanija je TV emisija, gledana je i u dijaspori i ovo javno snimanje u Bakru zasigurno je velika promidžba našeg bakarskog kraja, njegovih ljudi i običaja. Ovom prigodom posebne bih pozdrave uputio svim našim ljudima koji žive i rade diljem svijeta. Ovdje su vaši korijeni, vratite se, čekamo vas, kazao je Klarić.

Bakarska naselja u emisiji su predstavljena izvedbama Kukuljanskih zvončara (Kukuljanovo), klape Škrljevo (Škrljevo), Krasičarskih maškara (Krasica), ženske klape Hreljin (Hreljin), Lucije Rajnović i Težaka i težakinja s Praputnjaka (Praputnjak), Alena Polića i tamburaša KUD-a Žažara (Zlobin), koji su predstavili novu pjesmu o Zlobinu, »Moj Zlobin«, kao i Gradske straže Bakar i bakarskih žena odjevenih u autohtonu bakarsku narodnu nošnju (Bakar). Također, predstavili su se i učenici Pomorske škole Bakar, koji su prikazali načine vezivanja pomorskih čvorova i konopa. Posebnost emisije bila je i prigodno ukrašena pozornica s velikom maketom broda brodomaketara Lucijana Kebera i topom Gradske straže Bakar.

U sinoćnjem trosatnom snimanju emisije sudjelovali su brojni domaći izvođači, kulturno-umjetnička društva, tamburaški i folklorni sastavi, klape i vokalne skupine – Folklorni ansambl Zora iz Opatije, Antonela Malis i Neno Pavinčić, KUD Ilija Dorčić iz Novog Vinodolskog, KUD Poljica iz Krka, ženska klapa Hreljin, klapa Škrljevo, Pučki pivači iz Novog Vinodolskog, ženska klapa Luka, Mirjana Bobuš i Pape, tamburaši KUD-a Žažara sa Zlobina, Alen Polić & Kaljinke, Katja Budimčić, Mia Negovetić, klapa Kamik iz Kostrene, TS Za Vas, Fijaker, Aledory, Lucija Rajnović, Mladen Dorić i Vedran Mlakar, Tajana Lončarić, Joso Butorac, Duško Jeličić & Bonaca, Koktelsi, Gazde, Mateo Resman, Mario Battifiaca, Đani Maršan.